Pris la main dans le sac, 11 bit studios reconnaît l’utilisation d’IA générative dans certains textes de The Alters
Publié le :
2 commentaires
Rédigé par Jordan
On l’a vu tout récemment avec Jurassic World Evolution 3 : la réception publique de l’IA générative dans les jeux est loin d’être positive. Ce qui n’empêche pas les studios de l’utiliser le plus discrètement possible, même lorsqu’il s’agit de contourner les règles. Dernier exemple en date, 11 bit studios et son jeu The Alters. Peu de temps après la sortie du jeu, des traces d’IA générative ont été trouvées avec des textes qui laissent peu de place au doute, et même des traductions réalisées à l’aide de cet outil. Ne pouvant pas nier la chose, le studio est bien obligé de prendre la parole à ce sujet pour tenter de se justifier comme il peut.

Dans le dos de Valve
Il n’aura fallu que quelques jours pour que la communauté de The Alters s’aperçoive que quelque chose ne tournait pas rond avec certains textes du jeu affichés en arrière-plan. On pouvait en effet y voir des réponses dignes d’une IA générative, qui commençaient comme à chaque demande de prompt avec un « bien sur, voici quelques exemples de… ». Des textes que l’on est d’ordinaire pas forcément amenés à lire, mais qui font tâches. Pire encore, certaines traductions comportent des bouts d’IA génératives, comme en coréen ou en portugais.
Au-delà du fait que cela prive des vrais traducteurs d’un travail, l’utilisation de cette IA est d’autant plus dommageable qu’elle n’a pas été mentionnée directement sur la fiche Steam du jeu. Désormais, Valve oblige les studios à afficher une mention concernant l’IA générative dans leurs jeux, chose que The Alters n’avait pas alors que 11 bit studios a utilisé cet outil.
Entre oubli et manque de temps
L’équipe derrière le projet est donc sortie du silence en publiant un communiqué afin de justifier son choix. Elle explique dans un premier temps que le texte d’arrière-plan généré de cette façon ne l’était que de façon temporaire et devait être changé avant que cette tâche soit manifestement oubliée :
« Les ressources générées par l’IA ont été utilisées uniquement comme des projets temporaires pendant le développement, et de manière très limitée. Notre équipe a toujours privilégié une narration riche et soignée, considérée comme l’un des piliers de notre jeu. Pendant la production, un texte généré par l’IA pour une ressource graphique, destinée à servir de texture d’arrière-plan, a été utilisé par l’un de nos graphistes. Il n’était pas prévu que ce texte figure dans la version finale. Malheureusement, suite à un oubli interne, il a été conservé par erreur dans le jeu. Nous avons depuis mené une analyse approfondie et confirmé qu’il s’agissait d’un cas isolé, et la ressource en question est en cours de mise à jour. »
D’ordinaire, ce genre de tâche est réalisée avec l’aide de textes « Lorem Ipsum », mais les habitudes sont manifestement en train de changer. Pour ce qui est des traductions, le studio indique que cela ne concerne que des courtes vidéos avec seulement 0,3% du texte global concerné et qu’il n’a tout simplement pas eu le temps de faire appel à ses habituels partenaires liés à la traduction :
« En raison de contraintes de temps extrêmes, nous avons choisi de ne pas impliquer nos partenaires de traduction et avons fait localiser ces vidéos par IA afin qu’elles soient prêtes dès le lancement. Nous avions toujours eu l’intention de faire appel à nos agences de traduction de confiance après la sortie, dans le cadre de notre correctif de localisation, afin de garantir que ces textes soient traités avec le même soin et la même qualité que le reste du jeu. Ce processus est actuellement en cours et les traductions mises à jour sont en cours d’implémentation. »
11 bit studios reconnaît ici avoir pris une mauvaise décision en plus d’avoir manqué de transparence à ce sujet. Pas sûr qu’il s’essaye à nouveau à la chose, même si l’outil se répand au sein de l’industrie.