Final Fantasy XV aura ses doublages français !

final fantasy xv 1

On le savait, Final Fantasy XV devait donner le choix entre les voix japonaises et les voix anglaises. Si les puristes privilégieront la version originale à une toute autre version, Square Enix vient de surprendre tout le monde en annonçant une nouvelle possibilité : Les voix françaises !

Effectivement, c’est dans une vidéo (visible en bas de l’article) publiée par l’éditeur japonais que l’on a pu apprendre la nouvelle, via Hajime Tabata, responsable du développement de Final Fantasy XV. Une telle initiative est sans aucun doute la preuve que Square Enix fait preuve d’une ambition énorme pour son titre le plus important à sortir cette année.

Notons tout de même que si peu de pays auront le privilège de profiter d’une version dans leur propre langue, une version allemande, espagnole et portugaise seront aussi disponibles. Décidément, Final Fantasy XV met les petits plats dans les grands !

Et ce n’est sans doute pas fini puisque l’événement Uncovered: Final Fantasy XV est toujours prévu pour le 31 mars prochain à Los Angeles. Selon la rumeur, celui-ci devrait enfin officialiser la date de sortie du soft qui, rappelons-le, n’est toujours pas connue. Si vous avez l’âme d’un lève-tôt (ou d’un insomniaque !), vous pourrez suivre l’événement sur Youtube et Twitch dès 4h du matin.

Alors, que pensez-vous de cette nouvelle ? Cyprien doublera-t-il Noctis ? *clin d’oeil peu subtil*

 

S'abonner
Me notifier des
guest

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

3 Commentaires
plus de votes
plus récents plus anciens
Inline Feedbacks
View all comments
Mogancestral
Mogancestral
4 années plus tôt

ben je l espérais sans trop y croire,,,,,, pourvu maintenant que se ne soient pas les doubleurs du club Dorothée en particulier( ceux qui ont massacrés ken le survivant) qui soient recrutés par pitié, tout mais pas sa^^^^^^

Alexandre Mistral
Admin
4 années plus tôt
Reply to  Mogancestral

Tant qu’on peut switch entre FR, EN et Jap, ça me va 😛

Mogancestral
Mogancestral
4 années plus tôt

j’éspere surtout que l’on ait le choix entre les voix et l’écrit.Par ce que si le doublage est nul on pourra au moins avoir le choix de ne pas le supporter^^^^

Votre bloqueur de publicités est activé.

Pour que nous puissions continuer à vous proposer des contenus de qualité sur Actugaming.net, nous vous remercions d'autoriser la publicité.